妓女 的搜尋結果

文章

球旗新聞 於 05/04/2020 發表

英國目前疫情嚴重,當局在上月中推行禁足令,禁止民眾在非必要的情況外出。不少球星近日都在社交媒體呼籲球迷乖乖在家留守,遵守政府抗疫措施,不過維拉隊長基亞列殊就成為反面教材,呼籲球迷Stay Home後,外出遇上車禍,更被發現參加派對。至於曼城球星卡爾獲加就非常「乖巧」,被揭發留在家中辦大事,響應政府的禁足令! 風流成性的卡爾獲加被發現,上...

光影言志辨 於 27/03/2018 發表

原來唔講你唔知,藝人尹詩沛(Nicole, 1990.09.17)喺大台拍劇做綠葉八年嚟,大多數都係做「雞(妓女)」嘅角色,難怪高登仔暱稱尹詩沛為“萬鳳之王”。 尹詩沛接受訪問時話:「我畀人感覺風塵味重啲,做過唔同年代嘅妓女,仲試過一日走3個廠都係做妓女。」 翻查資料,尹詩沛經常飾演妓女類角色,比如《讀心神探》《拳王》飾演陪酒妹,《...

柳絮 於 30/05/2017 發表

據說外國曾有科學家做過一項實驗,他們教會一群猴子金錢的概念後,猴群間第一項變化就是賣淫的衍生。由此可得,金錢是娼妓的主要催化劑。套兩句老話,既有人說「萬惡淫為首」,亦有人說「金錢乃萬惡之源」。兩者沆瀸一氣,的確沒有誰比誰高尚。 妓女可以說是古今中外最難趕絕的職業。只要有人的地方,就有妓女。一種出賣肉體維生的「職業」,雖然從沒有人把它填到「我...

舊的港產片,新的影評。 於 18/09/2016 發表

「老泥妹」是90年代用來標籤邊緣少女的詞語。粵語「老泥」意思是人體表皮上的污垢,一般這種污垢是沒有洗澡所形成。「老泥妹」因離家出走,只能靠與其他人進行性交易之後才有機會洗澡。 青少年離家出走的主因都是家庭。如果人人都有個溫暖的家庭,誰還願意離家出走?很多流連在外的青少年的本質並不是很壞,如果社會能夠對這些青少年少一些「標籤」和「歧...

娛樂之王 於 28/04/2016 發表

《火線下的江湖大佬》昨日第3集,其中一幕講到何其爽(鄭則士)要裝修單位俾放監的「南哥」黃光亮出冊住,但南哥要求多多,喺個細單位整個鴛鴦浴缸。被逼幫忙的老友「卡叔」李成昌頭痕之際,見到樓下一樓一主打「溫馨浪漫鴛鴦浴」,就撳鐘仔偷師點裝修法: 飾演呢位妓女「阿娟」嘅叫李旻芳,畢業自無綫第26期藝員訓練班,...

the ABCs of Entertainment 於 26/06/2015 發表

雖然性交易在韓國是違法,但韓國是全世界最大的妓女數量國家之一,目前大約有10萬韓國妓女在海外工作,每20個韓國女性之中,就有1個曾經參與過性交易。根據2007年的統計,性交易佔了韓國GDP的1.6%,總值14兆韓幣,根據韓國犯罪研究所統計,20%的二十歲至六十四歲男士當中,每月平均花693000韓幣去嫖妓。 1.清涼里588 全首爾最...

現年33歲的前巴西國腳前鋒阿祖安奴較早前加盟法乙球會勒哈弗爾不成,至今已有3年多時間未曾於正式比賽中上陣,日前更被巴西傳媒踢爆豪花3萬歐元搞性愛派對,更召來多達18名妓女,普遍預料這名一度成為巴西前線希望之星的射手已與足球愈走愈遠。   阿祖安奴月前本有望以自由身加盟勒哈弗爾,惟在簽署了加盟協議後球隊因陷入經濟問題,令交易被迫煞停。據...

寰宇。風情 於 11/02/2014 發表

每次的服務時間只有15分鐘,一次收費12美元在巴西的里約熱內盧,有一個非常熱鬧的紅燈區名叫「米莫薩」(Mimosa),這里居住著100名左右的女性性工作者,她們每天接待著大量顧客,每次的服務時間只有15分鐘,一次收費12美元。由於這種生活已經存在了100多年,原本不尋常的生活,對於當地人們來說也已經變得再尋常不過了。 巴西攝影師實拍巴西紅燈...

思思的生活雜記 於 29/03/2013 發表

妓女的自我告白......

思思的生活雜記 於 09/02/2012 發表

一個小子在酒吧內看到一位標緻的美女,酒保告訴那小子那位是妓女。 小子好奇地過去問她:「如果用手,一次收費多少?」 「100美金。」 「開什麼玩笑?打手槍要100元?!」 「你看到外面的法拉利跑車嗎?」美女說, 「那是我幫人打手槍賺來的而且是付現買的。我告訴你,這絕對值得一試!」 小子猶豫了一下還是同意了。 結束後小子從來沒有感受過如此的快...

思思的生活雜記 於 24/12/2011 發表

有一日,警察到旺角大規模掃黃,捉左一大批妓女回差館。 但由於數目真的太多,差官沒有足夠位置比佢地企,警察就安排妓女們到差官門口排隊等候。 剛好,有一個阿婆路經差官門口,見咁多人排隊,心諗必定有好野喇! 於是阿婆就問其中一名妓女。阿婆:「小姐.點解咁多人排隊既?」 妓女唔想比這個阿婆知道佢係妓女,於是就敷衍答佢。妓女:「冇呀!我地排隊拿...

超低能.勁搞笑 於 21/07/2011 發表

有人乘搭皇家加勒比海( Royal Caribbean)郵輪往美國時,在餐廳用膳時,看見菜單上以多種語文書寫菜餚,發現中文譯本狗屁不通,簡直是用 Google將英文繙譯而成,搞笑程度非常駭人,例如英式煙肉( English Bacon)竟直譯成「英語培根」。 英文: English Bacon 錯譯:英語培根 正確繙譯:英式煙肉 英...

< 1 >